Идиомы – это устойчивые выражения, смысл которых нельзя понять буквально. Они делают речь живой и естественной, а также помогают звучать как настоящий носитель языка. Знание популярных английских идиом позволяет лучше понимать фильмы, книги и живое общение. Ниже приведены 10 полезных идиом с объяснением и примерами использования.
1. Break the ice
Значение: «разрядить обстановку, начать общение». Пример: He told a joke to break the ice at the meeting – «Он рассказал шутку, чтобы разрядить обстановку на встрече».
2. Hit the nail on the head
Значение: «попасть в точку, точно определить причину». Пример: You really hit the nail on the head with your comment – «Ты действительно попал в точку своим комментарием».
3. Bite the bullet
Значение: «собраться с духом и сделать что-то неприятное». Пример: She decided to bite the bullet and apologize – «Она решила собраться с духом и извиниться».
4. Piece of cake
Значение: «что-то очень простое, легкое». Пример: The test was a piece of cake – «Тест был очень простым».
5. Once in a blue moon
Значение: «очень редко». Пример: We only go to the theater once in a blue moon – «Мы ходим в театр очень редко».
6. Under the weather
Значение: «плохо себя чувствовать, быть больным». Пример: I'm feeling a bit under the weather today – «Сегодня я немного приболел».
7. Let the cat out of the bag
Значение: «раскрыть секрет». Пример: He let the cat out of the bag about the surprise party – «Он случайно раскрыл секрет о вечеринке-сюрпризе».
8. Kill two birds with one stone
Значение: «убить двух зайцев одним выстрелом, сделать сразу два дела». Пример: By visiting my friend in Paris, I killed two birds with one stone and saw the Eiffel Tower – «Посетив друга в Париже, я убил двух зайцев сразу и увидел Эйфелеву башню».
9. The ball is in your court
Значение: «теперь твой ход, решение за тобой». Пример: I've done my part, now the ball is in your court – «Я сделал свою часть, теперь решение за тобой».
10. Hit the sack
Значение: «лечь спать». Пример: I'm really tired, I'm going to hit the sack – «Я очень устал, пойду спать».
Практические советы для использования идиом
- Слушайте носителей языка в фильмах и сериалах, чтобы понять, когда уместно использовать ту или иную идиому.
- Не пытайтесь использовать все идиомы сразу – начинайте с 2–3 выражений, постепенно расширяя словарь.
- Запоминайте идиомы вместе с примерами, чтобы их было проще применять в разговоре.
- Используйте идиомы в повседневной речи, чтобы звучать более естественно и живо.
- Помните, что некоторые идиомы имеют разговорный стиль и не всегда подходят для официальных текстов.
Идиомы делают английский язык более красочным и выразительным. Даже знание 10–15 устойчивых выражений позволит иностранцу звучать естественно и лучше понимать разговорную речь носителей. Практикуйте их в речи, слушайте примеры в фильмах и общайтесь с носителями, чтобы ваши английские разговоры стали живыми и уверенными.