Норвежский язык уникален тем, что официально существует в двух письменных стандартах: букмол и нюнорск. Для изучающих норвежский это может стать источником путаницы, поэтому важно понимать ключевые различия между этими нормами, их происхождение и применение. В этой статье мы подробно разберём, чем отличаются букмол и нюнорск, а также как выбрать подходящий стандарт для обучения.
1. Исторические корни
Букмол («бук» + «мол») появился в XIX веке на основе датского языка, который долгое время был официальным языком Норвегии. После отделения Норвегии от Дании в 1814 году многие письменные нормы оставались датскими, и со временем они адаптировались под норвежское произношение. Букмол стал близок к городской письменной традиции, использовался в административных документах и школах.
Нюнорск
2. Основные различия в орфографии
Хотя букмол и нюнорск взаимопонятны, есть характерные различия в написании слов:
- Глаголы: в нюнорске часто встречается окончание -a, а в букмоле — -e. Например: å kaste (букмол) — å kaste / å kastea (нюнорск в диалектах).
- Существительные: нюнорск иногда использует двойное определение для рода, в то время как букмол сохраняет привычные окончания. Например: «bok» (книга) в букмоле остаётся «boka» или «boken» в нюнорске.
- Лексика: нюнорск активно использует формы, близкие к диалектам, в то время как букмол ближе к городской речи.
3. Фонетические особенности
В повседневной речи различия между стандартами не так заметны, поскольку норвежцы чаще используют диалекты. Однако при обучении письму и чтению:
- Букмол ориентирован на более «стандартизированное» произношение, приближённое к восточным диалектам.
- Нюнорск сохраняет элементы западных и сельских диалектов, что отражается на написании и некоторых фонетических особенностях.
4. Географическое распределение
Выбор стандарта часто зависит от региона:
- Букмол преобладает в крупных городах и восточных районах, таких как Осло, Берген, Тронхейм.
- Нюнорск используется преимущественно в западной Норвегии, в сельских районах и некоторых муниципалитетах, где эта письменная форма является официальной в школах и администрации.
5. Практическое значение для изучающих
Для новичков изучение норвежского обычно начинается с букмола, поскольку:
- Он более распространён в учебниках, онлайн-курсах и официальной документации.
- Большинство СМИ используют букмол, включая газеты и телевидение.
- Международные ресурсы чаще ориентированы на букмол.
Однако знание нюнорска полезно, если планируется жить или работать в западных регионах Норвегии, а также для понимания текстов официальных документов, литературы и песен на нюнорске.
6. Как учить оба стандарта
Рекомендуется подходить постепенно:
- Сначала освоить букмол, чтобы получить прочную базу для общения, чтения и письма.
- Позже изучать нюнорск, обращая внимание на отличия в орфографии, окончаниях и лексике.
- Использовать параллельные тексты и сравнивать букмол и нюнорск для лучшего понимания различий.
- Практиковать письменно и устно, используя современные учебные ресурсы и онлайн-курсы.
7. Заключение
Букмол и нюнорск — две официальные письменные формы норвежского языка, каждая со своей историей, традицией и областью применения. Букмол ближе к городской и административной речи, а нюнорск отражает диалектное и сельское наследие страны. Для изучающих норвежский язык важно знать различия между этими стандартами, чтобы правильно читать, писать и понимать тексты. Освоение букмола создаёт надёжную основу, а знакомство с нюнорском расширяет знания о культуре, региональных особенностях и языковом разнообразии Норвегии.